Catégories
#Dévolution

Le cauchemar ou le réveil

Un ex-membre des Forces Spéciales confirme la Continuité de gouvernement de Trump

Cette vidéo qui renvoie aux Ordres Exécutifs de Trump montre que les États-Unis sont actuellement un décor de théâtre où rien n’est ce qu’il paraît être, mais la Continuité de Gouvernement de Trump (Dévolution) n’est réelle que pour les rares érudits capables de lire ces Ordres Exécutifs.

Même si vous n’avez pas le courage de les étudier en entier, jetez un coup d’œil à leur traduction française dans la section Documents Présidentiels de cet article et demandez-vous qui peut comprendre ces ordres présidentiels réactivés périodiquement par Biden depuis son investiture en 2020 ?

Réponse : des super lettrés ou, à défaut, des super intuitifs, ce qui confirme cette citation d’Henry Bernstein : « L’intuition, c’est l’intelligence qui commet un excès de vitesse. »

Les autres continuent de subir les mauvaises nouvelles, horreurs dystopiques, alertes à la catastrophe ! que la presse mainstream, indépendante ou les réseaux sociaux leur agitent sous le nez. Ils se croient « réveillés » parce qu’ils font un cauchemar.

Comme expliqué dans Peut-on TOUJOURS dire la vérité ? s’informer en faisant de vraies recherches demande une très grande capacité de lecture. À commencer par lire l’anglais, car les médias français, en plus d’être dépressifs, sont d’une extrême pauvreté.

Raison pour laquelle il n’y a presque plus de citoyens journalistes fidèles à Q et Trump en France : « Ouaiiis ! Nooon, c’t’un psyop, de l’opposition contrôlée, des conneries, tout ça, y s’sont foutus d’nous ! » Alors qu’il en reste plus aux États-Unis ou au Canada ; des soldats numériques passablement lettrés, souvent en contact avec des militaires, à en juger d’après leurs publications.

La Continuité de gouvernement militaire par Trump est la version sophistiquée d’une Loi martiale, dissimulée dans des pavés juridiques illisibles pour le commun des mortels.

Conclusion : le Deep State (État Profond, Cabale) est un canard sans tête qui zigue-zague de façon erratique en se vidant de son sang, ce qui ne l’empêche pas de provoquer le chaos et la peur.

Quant à la continuité des souffrances que les peuples subissent actuellement, elle les punira encore et encore, jusqu’à ce qu’ils renoncent à leurs croyances destructrices : covidisme, wokisme, mondialisme, réchauffisme, gauchisme, faussedroitisme, islamisme, sionisme… mais aussi négativisme, pessimisme, car quoi qu’en pensent les matérialistes, produit des médias de l’oppresseur, la réalité de notre monde est créée par la somme collective de nos pensées, ce que nous considérons comme réel, nos « accords ».

Beaucoup de gens ressentent intuitivement qu’ils doivent se focaliser sur le positif sous peine d’attirer le malheur.

Jadis, il était coutumier de se signer pour conjurer le mauvais sort, lorsqu’un interlocuteur évoquait le diable ou une catastrophe possible.

L’information est un champ de bataille complexe.

Ignorer le mal lui permet de prospérer dans l’obscurité, à l’abri des regards. Ce qui s’est passé durant ces décennies où la prise de contrôle du monde par les pédosatanistes a pu se faire en toute impunité.

Cependant, le regarder en croyant qu’il va triompher, que le combat est perdu d’avance ou « qu’il n’y a que des oppositions contrôlées », le crée, le nourrit, lui donne du pouvoir.

La solution à ce problème, c’est de ne pas se soumettre à l’information. Il faut garder un esprit positif, combatif, et privilégier les victoires plutôt que les menaces.

Pour réussir cette gymnastique mentale, il faut rechercher les informations rédigées par des auteurs constructifs, positifs, et zapper les autres.

Beaucoup de ceux qui se disent « résistants » sont plutôt des « désistants ». Hypnotisés par le danger et les sujets effrayants, ils participent à la création du cauchemar sous prétexte de « mise en garde ».

De rares éveillés vivent notre époque comme une aventure spirituelle, protégés du désespoir et de la peur par leur compréhension de ce qui se passe dans les coulisses de cette guerre de 5e génération et une foi à toute épreuve.

Les autres dorment, ou pire, se condamnent à endurer un mauvais rêve, donc pas réel.

La publication de Relentless Truth [Vérité sans relâche] sur la plateforme Gab, postée sur le blog le 9 juin 2021 pour expliquer le retrait temporaire de Trump de la présidence et l’apparent échec à dénoncer la fraude électorale, fournissait une analyse lucide de la réalité…

La fin est proche…

À ceux qui disent « Ce n’était pas obligé que ça se passe comme ça ! »

Veuillez expliquer comment vous auriez inversé le lavage de cerveau du pays tout entier sans faire voler en éclats les « certitudes » de millions de gens et conduit notre gouvernement à un enlisement.

Veuillez expliquer comment vous auriez éveillé les millions de gens qui réalisent maintenant quelle erreur gigantesque ce fut de faire confiance aux démocrates, tandis qu’ils essayent de se réveiller du cauchemar de Biden pour lequel ils ont voté.

Veuillez expliquer comment vous auriez dénoncé les vaccins sans permettre aux gens de voir par eux-mêmes l’horreur de se laisser injecter des poisons expérimentaux.

Veuillez expliquer comment vous auriez protégé les élections futures, rendu le pouvoir au peuple et mis en place des lois sur l’identité électorale, sans vous servir du coup monté électoral pour montrer au pays comment les mondialistes ont contrôlé les US pendant des décennies.

Veuillez expliquer comment vous auriez révélé la vaste quantité de traîtres dans les deux partis politiques, toutes les branches du gouvernement, la Cour Suprême, etc., lesquels auraient sans cela continué de se faufiler sous le radar, tout en prétendant se soucier de ce pays autant qu’ils se soucient de l’argent qu’ils reçoivent pour nous trahir.

Veuillez expliquer comment vous auriez arrêté QUICONQUE alors que chaque partie de notre système judiciaire est hautement compromise.

Veuillez expliquer comment vous auriez accompli N’IMPORTE LAQUELLE de ces choses ci-dessus avec Trump comme président, sans que la moitié de notre pays lui colle l’étiquette de dictateur et soit plongé dans un chaos absolu.

Veuillez expliquer comment vous vous seriez tenus sur la scène mondiale pendant ce temps-là et comment vous nous auriez fourni les meilleures chances de travailler avec les autres grandes puissances pour qu’elles exposent au grand jour leur propre État Profond.

Veuillez expliquer comment vous donneriez un avant-goût à la population de ce que c’est que de vivre dans un cauchemar socialiste, afin qu’ils ne permettent jamais que cela se reproduise.

N’oubliez pas que chaque décision que vous prenez doit être 100 % légale ET constitutionnelle.

Enfin, j’aimerais attirer l’attention sur quelque chose que la plupart des gens ne semblent pas comprendre.

Les informations que détient notre armée, les actions qu’elle entreprend et le résultat de ces actions sont à 95 % (voire plus) cachées au public. Il y a de NOMBREUSES raisons à cela. Vous devez aussi réaliser que démanteler une cabale mondialiste n’est pas aussi simple que « procéder à des arrestations ». C’est un processus incroyablement complexe.

Vous pourriez penser « qu’il ne se passe rien » (alors que les signes sont PARTOUT, si vous ouvrez les yeux pour les voir), mais ce ne pourrait être plus éloigné de la vérité.

TOUT est en train de se passer et vous ne le voyez pas parce que vous n’avez pas besoin de le savoir. Vous n’êtes pas un dirigeant. Vous n’avez pas une autorisation d’accès à l’information de niveau Q. Plus important, vous laissez vos émotions obscurcir votre jugement.

Lorsque la situation sera renversée (et elle le sera), nous aurons une complète transparence. Nous serons reconnus. Nous verrons la justice.

En attendant, vous devez comprendre que c’est une GUERRE. On ne précipite pas une guerre pour éviter de heurter les sentiments des gens. Tout ne sera pas propre. Rien ne s’obtient facilement.

Il reste très peu de coups à jouer sur l’échiquier.

L’extrême panique de notre ennemi devrait vous renseigner sur tout ce que vous avez besoin de savoir.

« La fin est proche » est une affirmation relative.

Cette Troisième Guerre mondiale menée par les « élites » contre les peuples, et dont le coup d’envoi a été la fausse pandémie déclarée le 16 novembre 2019, entrera bientôt dans sa sixième année.

La Seconde Guerre mondiale avait duré 6 ans. La Guerre de Cent ans, bien qu’entrecoupée de trêves, s’étala sur 116 ans (1337-1453).

Faire face à l’adversité n’est pas facile, mais CONTINUER de faire face dans la durée, année après année, relève de l’exploit.

Beaucoup de « résistants » de la première heure ont succombé moralement et sont devenus critiques, donc ennemis, de ceux qui continuent de se battre courageusement pour faire triompher la Lumière.

Le courage, du latin coraticum, famille du mot cœur, lié à cor, ‘sentiments’, va de pair avec l’amour, l’empathie, pas l’intellect.

D’ailleurs, c’est ce que sont nos ennemis, les inhumains transhumanistes : des esprits sans cœur.


GLOSSAIRE & DOCUMENTS

Glossaire

Dévolution : transmission d’un bien ou d’un droit d’une personne à une autre, en vertu de la loi. Du latin classique devolutus ‘qui a été roulé vers le bas’, participe passé de devolvere, ‘faire rouler vers le bas’. Ici, le pouvoir civil de la présidence de Trump a été dévolu, transmis, à une fraction de l’armée et certaines branches du renseignement.

optique : point de vue.

timeline : chronologie, calendrier.

Dossier Steele (voir Ingérences russes dans l’élection présidentielle américaine 2016.)

Christopher Steele

Igor Danchenko

DARPA

Ehud Barak : ancien Premier ministre d’Israël et ministre de la Défense, a eu des liens étroits avec les services secrets israéliens tout au long de sa carrière. Voici quelques éléments clés :
Ehud Barak a été membre de l’unité d’assassinat du Mossad, connue sous le nom de Kidon, avant de devenir ministre de la Défense. Le Mossad est le service de renseignement extérieur israélien responsable de missions de sécurité et de contre-espionnage à l’étranger.
En tant que ministre de la Défense, Ehud Barak a travaillé étroitement avec le Shin Bet, le service de renseignement intérieur israélien responsable de la sécurité intérieure et du contre-terrorisme.
Ehud Barak a lui-même été impliqué dans des opérations du Mossad et du Shin Bet lors de sa carrière militaire. Il a également été responsable de la sécurité nationale en tant que Premier ministre et ministre de la Défense.

SVD garde-côtes : La SVD (Structure de Vigilance et de Défense) garde-côtes est un concept lié à la surveillance et à la protection des côtes et de la frontière maritime.

Homeland Security (Department)

matcher : (anglicisme) s’accorder avec.

swing States : États charnière, État susceptible de revirement électoral.

Christopher Miller

background : contexte, toile de fond.

SWAT team : équipe du SWAT.

Delta Force

Seals

armes longues : les armes longues sont des armes à feu conçues pour être utilisées avec l’épaule, contrairement aux armes de poing qui sont tenues à une main. Elles sont généralement plus précises et plus puissantes que les armes de poing, mais plus lourdes et plus difficiles à manier.

Iwo Jima (Bataille d’)

Rocky

deadline : date limite, date butoir

Hu Jintao n’a pas été « arrêté » officiellement en plein Congrès du Parti Communiste Chinois. Les faits : en mars 2012, Hu Jintao est éclaboussé par le scandale de l’accident de Ling Gu, le fils de Ling Jihua, son chef de cabinet. L’accident qui révèle le train de vie de Ling Jihua sonne la fin de l’influence de Hu Jintao et des hommes de la « Ligue de la jeunesse » dans la succession du pouvoir. L’enquête et les indiscrétions qui l’accompagnent montrent que Ling Jihua était un allié secret de Bo Xilai, chef du PCC. En 2016, celui qui fut le principal conseiller de Hu Jintao quand il était chef d’État, entre 2007 et 2012, est reconnu coupable de corruption.

Le 22 octobre 2022, lors de l’ouverture de la séance de clôture du 20e congrès national du Parti communiste chinois, Hu Jintao, âgé de près de 80 ans, est aidé par un assistant pour arriver jusqu’à son siège, situé sur la tribune du palais de l’Assemblée du peuple, puis est invité à s’asseoir par Xi Jinping, son voisin. Un peu plus tard, il est poussé à se lever de son siège par Kong Shaoxun, secrétaire particulier de Xi, et par un employé ; après avoir tenté d’attraper des documents qui n’étaient pas les siens et qui sont retenus par Xi. Il est alors escorté vers la sortie. Pour justifier cette évacuation, les autorités font état de problèmes de santé de l’ancien président.

Vidéo à 57:25 : « Et Poutine a également dû faire le ménage depuis qu’il est arrivé pour détruire l’opposition qui était sponsorisée par des gens comme Soros ou Klaus Schwab. »

Vidéo à 1:02 : « … d’autant plus que la Maison-Blanche, aux États-Unis… à Washington, pardon… est complètement vide depuis 2020. Y’a plus d’activité là-bas. » (voir articles L’obscurité avant la lumière, 3 février 2021— Joe Biden donne une conférence de presse à la Maison-Vide, 3 avril 2021 — Washington DC la nuit, Mohammed Diallo Live, 3 avril 2021)

Livre d’Esther

Doha

Gulbuddin Hekmatyar

Massoud (Ahmed Chah)

General Flynn

John Durham

PACER : Public Access to Court Electronic Records – Accès Public aux Enregistrements Électroniques des Tribunaux.

Diego Garcia

Ron De Santis

Tulsi Gabbard

Mitt Romney

Nancy Pelosi

Hunter Biden

Scandale de FTX

________________________________

Documents présidentiels

Ordre Exécutif 13818 du 20 décembre 2017

Gel des Propriétés des Personnes Impliquées dans la Corruption ou de Graves Violations des Droits de l’Homme

Par le pouvoir dont je suis investi en tant que Président par la Constitution et les lois des États-Unis d’Amérique, notamment la Loi sur les Pouvoirs Économiques (50 U.S.C. 1701 et suiv.) (IEEPA), la Loi sur les Urgences Nationales (50 U.S.C. 1601 et suiv.) (NEA), la Loi Magnitsky sur les Droits Humains dans le Monde (Loi Publique 114-328) (la « Loi »), la section 212(f) de la Loi sur l’Immigration et la Nationalité (8 U.S.C. 1182(f)) (INA), et la section 301 du titre 3 du Code des États-Unis.

Moi, DONALD J. TRUMP, Président des États-Unis d’Amérique, considère que la prévalence et la gravité des violations des droits de l’homme et de la corruption qui ont comme source, en totalité ou en grande partie, à l’extérieur des États-Unis, ceux commis ou dirigés par les personnes listées dans l’Annexe de cet ordre, ont atteint une telle ampleur et une telle gravité qu’ils menacent la stabilité de la politique internationale et les systèmes économiques. Les abus à l’encontre des droits de l’homme et la corruption sapent les valeurs qui forment une fondation essentielle des sociétés stables, sûres, et fonctionnelles ; ont des impacts dévastateurs sur les individus ; affaiblissent les institutions démocratiques ; dégradent l’État de droit ; perpétuent des conflits violents ; facilitent les activités des personnes dangereuses ; et minent les marchés économiques. Les États-Unis s’efforcent d’infliger des conséquences tangibles et significatives envers ceux qui commettent de graves violations des droits de l’homme et participent à la corruption, tout en protégeant les systèmes financiers des États-Unis des abus commis par ces mêmes personnes.

Par conséquent, j’estime que les graves violations contre les droits de l’homme et la corruption dans le monde constituent une menace inhabituelle et extraordinaire pour la sécurité nationale, la politique étrangère, et l’économie des États-Unis, et je déclare par la présente une urgence nationale pour parer à cette menace.

Je déclare et ordonne par la présente :

Section 1. [a] Toutes les propriétés et les intérêts des propriétés qui sont basés aux États-Unis, qui par la suite pénètrent aux États-Unis, ou qui sont ou entreront par la suite en la possession ou sous le contrôle de toute personne suivante des États-Unis sont gelées et ne peuvent être transférées, payées, exportées, retirées, ou de quelque autre manière gérée :

[i] les personnes listées dans l’Annexe de cet ordre ;

[ii] toute personne étrangère déterminée par le Secrétaire de la Trésorerie, en consultation avec le Secrétaire d’État et le Procureur Général :

[A] qui est responsable ou complice de, ou a directement ou indirectement participé à, de graves violations des droits humains ;

[B] qui est un responsable officiel actuel ou ancien, ou une personne agissant pour, ou pour le compte d’un tel responsable officiel, qui est responsable de ou complice de, ou qui a directement ou indirectement participé à :

[1] de la corruption, incluant du détournement des biens de l’État, l’expropriation de bien privés par intérêt personnel, de la corruption liée à des contrats gouvernementaux ou l’extraction de ressources naturelles, ou des pots-de-vin ; ou

[2] transférer ou faciliter des transferts relevant de la corruption ;

[C] est ou a été un leader ou responsable officiel de :

[1] une entité, incluant toute entité gouvernementale, qui a participé à, ou dont les membres ont participé à, n’importe laquelle des activités décrites dans les paragraphes [ii][A], [ii][B][1], ou [ii][B][2] de cette section liée au mandat des chefs ou responsables officiels ; ou

[2] une entité dont la propriété et les intérêts de propriété sont gelés conformément à cet ordre du fait d’activités liées au mandat des chefs ou des responsables officiels ; ou

[D] qui a tenté de participer à toute activité décrite dans les paragraphes [ii][A], [ii][B][1], ou [ii][B][2] de cette section ; et

[iii] toute personne déterminée par le Secrétaire de la Trésorerie, en consultation avec le Secrétaire d’État et le Procureur Général :

[A] pour avoir assisté matériellement, commandité, ou fourni une assistance financière, matérielle, ou technologique pour, ou des biens ou des services à ou afin d’assister :

[1] toute activité décrite dans les paragraphes [ii][A], [ii][B][1], ou [ii][B][2] de cette section qui est menée par une personne étrangère ;

[2] toute personne dont les propriétés ou les intérêts de propriété sont gelés conformément à cet ordre ; ou

[3] toute entité, incluant toute entité gouvernementale, qui a participé à, ou dont les membres ont participé à, n’importe quelle activité décrite dans les [ii][A], [ii][B][1], ou [ii][B][2] de cette section, alors que l’activité est menée par une personne étrangère ;

[B] qui est possédée ou contrôlée par, ou qui a agi ou prévu d’agir pour ou pour le compte de, directement ou indirectement, toute personne dont les propriétés ou les intérêts de propriété sont gelés conformément à cet ordre ; ou

[C] qui a tenté de participer à toute activité décrite dans les paragraphes [iii][A] ou [B] de cette section.

[b] Les interdictions dans le paragraphe [a] de cette section s’appliquent sauf dans le cadre fourni par les statuts ou les régulations, ordres, directives ou autorisations qui peuvent être accordés conformément à cet ordre, et nonobstant tout contrat mentionné ou toute autorisation ou permis accordé avant la date effective de cet ordre.

Sec. 2. La libre entrée migratoire ou non migratoire aux État-Unis d’étrangers déterminés à remplir un ou plus des critères dans le paragraphe 1 de cet ordre serait préjudiciable aux intérêts des États-Unis, et l’entrée de telles personnes aux États-Unis, en tant qu’immigrants ou non-immigrants, est par la présente suspendue. De telles personnes devraient être traitées comme les personnes mentionnées dans le paragraphe 1 de la Proclamation 8693 du 24 juillet 2011 (Suspension d’admission des Étrangers Soumis aux Interdictions du Conseil de Sécurité des Nations-Unies et aux Sanctions de la Loi sur les Pouvoirs Économiques de l’Urgence Internationale).

Sec. 3. Je décide par la présente que l’attribution de dons du type d’articles spécifiés dans le paragraphe 203[b][2] de l’IEEPA [50 U.S.C. 1702[b][2] par, à, ou pour le bénéfice de toute personne dont les propriétés ou les intérêts de propriété sont gelés conformément à cet ordre entraverait grandement ma capacité à gérer l’urgence nationale déclarée dans cet ordre, et j’interdis par la présente de tels dons comme stipulé dans le paragraphe de 1 cet ordre.

Sec. 4. Les interdictions du paragraphe 1 incluent :

[a] faire une quelconque contribution ou fournir des fonds, biens, ou services par, à, ou au bénéfice de toute personne dont les propriétés ou intérêts de propriété sont gelés conformément à cet ordre ; et

[b] recevoir une quelconque contribution ou attribution de fonds, biens, ou service d’une telle personne.

Sec. 5. Toute transaction qui échappe à ou évite, cherche à échapper à ou éviter, cause une transgression de, ou cherche à transgresser n’importe laquelle des interdictions susmentionnées dans cet ordre est interdite.

[b] Toute conspiration effectuée pour transgresser n’importe laquelle des interdictions susmentionnées dans cet ordre est interdite.

Sec. 6. Pour ce qui concerne cet ordre :

[a] le terme « personne » signifie un individu ou une entité ;

[b] le terme « entité » signifie un partenariat, une association, une corporation, un groupement de sociétés, un groupe, sous-groupe, ou toute autre organisation ; et

[c] le terme « personne des États-Unis » signifie tout citoyen des États-Unis, étranger résident permanent, entité organisée selon les lois des États-Unis ou toute juridiction des États-Unis (incluant les branches étrangères), ou toute personne résidant aux États-Unis.

Sec. 7. Pour ces personnes dont les propriétés et intérêts de propriété sont gelés conformément à cet ordre et qui pourraient être présents aux États-Unis en accord avec la Constitution, j’ai découvert qu’à cause de la capacité de transférer des fonds ou d’autres biens instantanément, la notification préalable de telles mesures appliquées à ces personnes conformément à cet ordre rendraient ces mesures ineffectives. Par conséquent, je décide que dans l’intérêt d’efficacité de ces mesures afin d’appliquer l’urgence nationale déclarée dans cet ordre, il ne sera pas nécessaire d’adresser une énumération ou une décision prise conformément à cet ordre.

Sec. 8. Le Secrétaire de la Trésorerie, en consultation avec le Secrétaire d’État, est par la présente autorisé à entreprendre de telles actions, ce qui inclut l’adoption des règlements et régulations, et peut user de tout pouvoir qui m’a été accordé par l’IEEPA et la Loi nécessaire pour appliquer cet ordre et la section 1263[a] de la Loi en accord avec les décisions stipulées dans ce document. Le Secrétaire de la Trésorerie, en accord avec les lois applicables, peut déléguer n’importe laquelle de ces fonctions à d’autres responsables et agences des États-Unis. Toutes les agences prendront toutes les mesures appropriées dans le cadre de leur autorité pour exécuter cet ordre.

Sec. 9. Le Secrétaire d’État est par la présente autorisé d’entreprendre de telles actions, ce qui inclut l’adoption des règlements et régulations, et d’user de tout pouvoir qui m’a été accordé par l’IEEPA, l’INA, et les Lois nécessaires pour exécuter le paragraphe 2 de cet ordre et, en consultation avec le Secrétaire de la Trésorerie, d’exécuter le rapport requis par le paragraphe 1264[a] de la Loi, en accord avec les rapports stipulés dans le paragraphe 1264[2] de cette Loi. Le Secrétaire d’État peut, en accord avec les lois applicables, déléguer n’importe laquelle de ces fonctions à d’autres responsables et agences des États-Unis.

Sec. 10. Le Secrétaire de la Trésorerie, en consultation avec le Secrétaire d’État et le Procureur Général, est par la présente autorisé à décider que les circonstances ne justifient plus le gel de propriétés et des intérêts de propriété d’une personne listée dans l’Annexe de cet ordre, et d’entreprendre toute action nécessaire pour rendre cette décision effective.

Sec. 11. Le Secrétaire de la Trésorerie, en consultation avec le Secrétaire d’État, est par la présente autorisé à soumettre des rapports réguliers et finaux au Congrès sur l’urgence nationale déclarée dans cet ordre, conformément aux sections 401[c] de la NEA [50 U.S.C. 1641[c]] et 204[c] de l’IEEPA [50 U.S.C. 1703[c]]

Sec. 12. Cet ordre est effectif à partir de 12:01 du matin, Temps Standard de l’Est des États-Unis, le 21 décembre 2017.

Sec. 13. Cet ordre ne vise pas à procurer, et n’accorde aucun droit ou bénéfice, fondé ou procédural, applicable légalement ou en toute équité à un quelconque parti, au détriment des États-Unis, ses départements, agences, ou entités, ses responsables, employés, ou agents, ou toute autre personne.

ANNEXE

1. Mukhtar Hamid Shah; Date de Naissance (DDN) Août 11, 1939; alt. DDN Novembre 8, 1939; Nationalité, Pakistan

2. Angel Rondon Rijo; DDN Juillet 16, 1950; Nationalité, République Dominicaine

3. Dan Gertler; DDN Décembre 23, 1973; Nationalité, Israël; alt. Nationalité, République Démocratique du Congo

4. Maung Maung Soe; DDN Mars 1964; Nationalité, Burma

5. Yahya Jammeh; DDN Mai 25, 1965; Nationalité, Gambie

6. Sergey Kusiuk; DDN Décembre 1, 1966; Nationalité, Ukraine; alt. Nationalité, Russie

7. Benjamin Bol Mel; DDN Janvier 3, 1978; alt. DDN Décembre 24, 1978; Nationalité, Soudan du Sud; alt. Nationalité, Soudan

8. Julio Antonio Juarez Ramirez; DDN Décembre 1, 1980; Nationalité, Guatemala

9. Goulnora Islamovna Karimova; DDN Juillet 8, 1972; Nationalité, Ouzbékistan

10. Slobodan Tesic; DDN Décembre 21, 1958; Nationalité, Serbie

11. Artem Yuryevich Chayka; DDN Septembre 25, 1975; Nationalité, Russie

12. Gao Yan; DDN Avril 1963; Nationalité, Chine

13. Roberto Jose Rivas Reyes; DDN Juillet 6, 1954; Nationalité, Nicaragua

Doc. 2017–27925

12–22–17; 8:45]

Code d’archivage 3295–F8–C

Ordre Exécutif 13848 du 12 septembre 2018

Imposition de Certaines Sanctions en Cas d’Interférence dans les Élections des États-Unis

Moi, DONALD J. TRUMP, Président des États-Unis d’Amérique, considère que la capacité de personnes localisées, complètement ou en grande partie, à l’extérieur des États-Unis pour interférer ou saper la confiance du public dans les élections des États-Unis, notamment par le biais d’un accès non autorisé aux infrastructures de l’élection ou de la campagne, ou par la distribution secrète de propagande et de désinformation, constitue une menace inhabituelle et extraordinaire envers la sécurité nationale et la politique étrangère des États-Unis. Bien qu’il n’y ait eu aucune preuve d’une puissance étrangère altérant l’issue ou la tabulation des votes dans une élection des États-Unis, des puissances étrangères ont par le passé cherché à exploiter le système politique américain libre et ouvert. Dans les récentes années, la prolifération des systèmes numériques et des communications basées sur Internet ont créé de significatives vulnérabilités et amplifié l’étendue et l’intensité de la menace d’interférences étrangères, tel que cela a été illustré par l’Enquête de 2017 par la Communauté du Renseignement. Par la présente, je déclare une urgence nationale pour faire face à cette menace.

Par conséquent, je donne l’ordre suivant :

Section 1. [a] Pas plus tard que 45 jours après la conclusion de l’élection des États-Unis, le Directeur du Renseignement National, en consultation avec les chefs de tous les autres départements et agences (agences) exécutifs appropriés, devront conduire une évaluation de toute information indiquant qu’un gouvernement étranger, ou toute autre personne agissant en tant qu’agent de ou pour le compte d’un gouvernement étranger, a agi avec l’intention ou le but d’interférer dans cette élection. L’évaluation identifiera, avec un maximum de certitude, la nature de toute interférence étrangère et toute méthode employée pour l’exécuter, les personnes impliquées, et le ou les gouvernements étrangers qui l’ont autorisée, dirigée, commanditée, ou assistée. Le Directeur du Renseignement National fournira cette évaluation et toute information à l’appui de celle-ci au Président, au Secrétaire d’État, au Secrétaire de la Trésorerie, au Secrétaire de la Défense, au Procureur Général, et au Secrétaire du Département de la Sécurité Intérieure.

[b] Dans les 45 jours suivant la réception de l’évaluation et des informations décrites dans la section 1[a] de cet ordre, le Procureur Général et le Secrétaire du Département de la Sécurité Intérieure, en consultation avec les chefs de toute autre agence adéquate et, si approprié, les représentants officiels de l’État ou locaux, transmettrons au Président, au Secrétaire d’État, au Secrétaire de la Trésorerie, et au Secrétaire de la Défense un rapport estimant, en ce qui concerne l’élection des États-Unis concernée par l’évaluation décrite dans la section 1[a] :

[i] l’étendue à laquelle toute interférence étrangère ayant ciblé l’infrastructure de l’élection a matériellement affecté la sécurité ou l’intégrité de l’infrastructure, la tabulation des votes, ou la transmission en temps voulu des résultats d’élection ; et

[ii] si une quelconque interférence étrangère impliquait des activités ciblant l’infrastructure de, ou appartenant à, une organisation politique, une campagne, ou un candidat, à quelle étendue de telles activités ont matériellement affecté la sécurité ou l’intégrité de cette infrastructure, ce qui inclut l’accès non autorisé à, la révélation ou la menace de révélation de, ou l’altération ou la falsification de, l’information ou des données.

Le rapport identifiera tout problème de données substantiel concernant ces questions que le Procureur Général et le Secrétaire du Département de la Sécurité Intérieure sont incapables d’évaluer ou de s’accorder à leur sujet au moment où le rapport est soumis. Le rapport devra aussi inclure des mises à jour et recommandations, lorsqu’elles sont adaptées, concernant les actions correctrices à entreprendre par le Gouvernement des États-Unis, autres que les sanctions décrites dans les sections 2 et 3 de cet ordre.

[c] Les chefs des agences adéquates transmettront au Directeur du Renseignement National toute information pertinente à l’exécution des devoirs du Directeur conformément à cet ordre, selon ce qui est approprié et cohérent avec les lois applicables. Si des informations pertinentes font surface après la soumission du rapport mandaté par la section 1[a] de cet ordre, le Directeur, en consultation avec les chefs de toute autre agence appropriée, modifiera le rapport en conséquence, et le Procureur Général et le Secrétaire du Département de la Sécurité Intérieure modifieront le rapport requis par la section 1[b], en fonction de ces nouvelles informations.

[d] Rien dans cet ordre n’empêchera le chef d’une agence ou tout autre responsable officiel de présenter au président, à tout moment sur un canal approprié, une analyse, une information, une évaluation d’une interférence étrangère dans une élection des États-Unis.

[e] Si des informations indiquant qu’une interférence étrangère s’est produite lors d’une élection dans un État, une tribu ou une localité des États-Unis et qu’elle a été identifiée, il peut être inclus, selon ce qui est approprié, dans l’évaluation mandatée par la section 1[a] de cet ordre ou dans le rapport mandaté par la section 1[b] de cet ordre ou transmis au Président en tant que rapport indépendant.

[f] Pas plus tard que 30 jours suivant la date de cet ordre, le Secrétaire d’État, le Secrétaire de la Trésorerie, le Procureur Général, le Secrétaire du Département de la Sécurité Intérieure, et le Directeur du Renseignement National développeront une structure pour le procédé qui sera utilisé en vue d’accomplir leurs devoirs respectifs conformément à cet ordre. La structure, qui peut être classée secrète entièrement ou en partie, se focalisera sur le fait de s’assurer que les agences accomplissent leurs devoirs conformément à cet ordre d’une façon qui maintienne une cohérence de méthode ; protège l’application de la loi ou d’autres informations sensibles et les sources de renseignements et les méthodes ; maintienne une séparation appropriée entre les fonctions du renseignement et les règlements et les jugements légaux ; s’assure que les efforts pour protéger les procédures et les institutions électorales sont à l’abri des partis pris politiques ; et respecte les principes de liberté d’expression et de débat ouvert.

Section 2. [a] Toutes les propriétés et les intérêts des propriétés qui sont basés aux États-Unis, qui par la suite pénètrent aux États-Unis, ou qui sont ou entreront par la suite en la possession ou sous le contrôle de toute personne suivante des États-Unis sont gelés et ne peuvent être transférées, payées, exportées, retirées, ou de quelque autre manière gérées : c’est-à-dire toute personne étrangère déterminée par le Secrétaire de la Trésorerie, en consultation avec le Secrétaire d’État, le Procureur Général ; et le Secrétaire du Département de la Sécurité Intérieure :

[i] qui a directement ou indirectement participé à, aurait commandité, dissimulé, ou autrement été complice d’une interférence étrangère dans une élection des États-Unis ;

[ii] qui a assisté matériellement, commandité, ou aurait fourni un support financier, matériel, ou technologique à, ou des biens ou des services à ou en vue d’assister toute activité décrite dans le paragraphe [a][i] de cette section ou toute personne dont les propriétés et les intérêts de propriété sont gelés conformément à cet ordre ; ou

[iii] qui est possédée ou contrôlée par, ou qui a agi ou prétendu agir, directement ou indirectement, pour le compte de toute autre personne dont la propriété ou les intérêts de propriété sont gelés conformément à cet ordre.

[b] L’Ordre Exécutif 13694 du 1er avril 2015, tel que modifié par l’Ordre Exécutif 13757 du 28 décembre 2016, reste en vigueur. Cet ordre n’a pas pour intention, et ne sert pas à limiter le jugement du Secrétaire de la Trésorerie quant au fait d’exercer l’autorité conférée par l’Ordre Exécutif 13694. Lorsque c’est approprié, le Secrétaire de la Trésorerie, en consultation avec le Procureur Général et le Secrétaire d’État, peuvent exercer l’autorité décrite dans l’Ordre Exécutif 13694 ou tout autre autorité en conjonction avec l’exercice de l’autorité du Secrétaire de la Trésorerie telle qu’accordée dans cet ordre.

… … …

Pour la quatrième fois consécutive, Joe Biden signe l’Ordre Exécutif 13848 qui invalide sa présidence :

Publication de presse : Notice sur la Continuation de l’Urgence Nationale Concernant l’Interférence étrangère et le fait de saper la Confiance du Public dans les Élections des États-Unis

… Je reconduis pour un an l’urgence nationale déclarée dans l’Ordre Exécutif 13848 en considération de la menace d’interférence ou d’affaiblissement de la confiance du public dans les élections des États-Unis.

Cette notice sera publiée dans le Registre Fédéral et transmise au Congrès.

JOSEPH R. BIDEN JR.

LA MAISON-BLANCHE

9 septembre 2024

Ordre Exécutif 13912 du 27 mars 2020

Autorité d’Urgence Nationale en vue de Donner l’Ordre à la Réserve Sélectionnée et à Certains Membres de la Réserve d’Individus Prêts à Intervenir des Forces Armées pour qu’ils Passent en Service Actif

En vertu des pouvoirs qui me sont conférés en tant que Président par la Constitution et les lois des États-Unis d’Amérique, ce qui inclut la Loi sur les Urgences Nationales [50 U.S.C. et suiv.], et la poursuite de la Proclamation 9994 du 13 mars 2020 [Déclarant une Urgence Nationale Concernant l’Apparition d’une Nouvelle Maladie de Coronavirus [COVID-19], lesquelles déclarèrent une urgence nationale en raison des menaces que ce nouveau coronavirus connu sous le nom de SARS-CoV-2 fait peser sur les systèmes de santé de notre Nation, je déclare par la présente ce qui suit :

… … …

Ordre Exécutif 13961 du 7 décembre 2020

Gouvernance et Intégration de la Résilience de la Mission Fédérale

En vertu des pouvoirs qui me sont conférés en tant que Président par la Constitution et les lois des États-Unis d’Amérique, ce qui inclut la Loi sur la Sécurité Nationale de 1947, telle que modifiée, j’ordonne par la présente ce qui suit :

… … …

Article du Palm Beach Daily News du 2 août 2024 : Trump retourne à Mar-a-Lago, à Palm Beach, ce week-end : notice de la Federal Aviation Administration

(Téléchargez l’article en PDF.)

Vidéo mentionnée à 01.02.09 issue de 60 Minutes sur Rossya – 31 août 2022
Cette image a un attribut alt vide ; le nom du fichier est law-of-war-manual-e28093-department-of-defense-e28093-june-2015-updated-july-2023.png
Law Of War Manual – Department Of Defense – June 2015 updated July 2023 (1254 pages)

2 replies on “Le cauchemar ou le réveil”

Sachez que cet article, que j’ai posté comme tous les autres sur deux comptes Facebook, a été instantanément bloqué sur les deux comptes Facebook à peine posté.

Qu’est-ce que Facebook censure le plus ?

Et je viens d’apprendre que la vidéo de Fred, l’ex-membre des forces spéciales françaises qui parle dans la vidéo, a été supprimé de X (Twitter)…

J’aime

Comme un lecteur vient de m’en faire la remarque, je tiens à apporter une précision à cette vidéo, en ce qui concerne les explications de Fred sur d’éventuelles coïncidences numérologiques dans la Bible, Trump, son âge, etc.

Cet univers est notamment régi par les équations de probabilité de la physique quantique : improbable, peu probable, probable, très probable, avéré…

Un journaliste doit se concentrer sur les faits et, autant que faire se peut, l’avéré ou, en le signalant comme étant juste une éventualité, le « très probable ».

Comme disait l’ex-reporter à la Maison-Blanche, Liz Crokin, dans le film Out Of Shadows (à partir de 14:08) :

« Puis j’ai travaillé pour le Chicago Tribune, et là mon patron m’a dit que tout ce que je recueillais devrait être vérifié encore et encore et encore et vérifié à mort. C’est ainsi que j’ai été formée et c’est ce qu’un vrai journaliste honnête fait. »

L’auteur de ce blog n’est pas catholique, mais sympathisant et allié des chrétiens, parce qu’en guerre contre les satanistes.

Il considère les religions comme des langages spirituels, appartenant à des peuples et cultures différents, et comme pour toute langue, vous avez de bons et de mauvais interprètes (traducteurs).

Le ou les créateurs de cet univers, pour ceux qui croient en Son ou leur existence, a (ont) créé les peuples et les religions, toutes les religions, pas une seule, pour enseigner dans toutes les langues, aux quatre coins du monde.

J’aime

Répondre à Clark Kent Annuler la réponse.